跳到主要内容
苏格兰能源 | Iberdrola.com

选择语言:

东英吉利一号

东英吉利一号, the largest windfarm in Iberdrola's history

东英吉利一号, a joint venture between 苏格兰能源 Renewables and Macquarie’s Green Investment Group (GIG), 是2英镑.5 billion project and the first of four offshore windfarms.

苏格兰能源 Renewables completed the installation and commissioning of its 东英吉利一号 offshore windfarm – an incredible achievement, 特别是在COVID-19大流行期间.

united_by_wind

All 102 Siemens Gamesa offshore wind turbines – situated 43km off the Suffolk coast – are now fully operational, the capacity to produce 714MW of clean energy. 每年, the windfarm will produce enough renewable energy to power the equivalent of more than 630,000户*.

Around 20 per cent of the turbine installation and around half the turbine connection work was completed during lockdown, 苏格兰能源 Renewables and its project partners transforming how they worked to get the job done. This included switching to a higher number of smaller vessels, creating crew ‘households’ who lived and worked together at all times, introducing new welfare protocols and minimising crew changes.

This comprehensive approach allowed the project to be completed on time, creating a source of vital green energy to keep homes, businesses and communities powered during the crisis and beyond. 东英吉利一号 will now play a major part in contributing to the UK’s target of meeting Net Zero by 2050.


东英格兰一号的技术特点

  • 该风电场占地面积为 300 km2, which is equal to 40,000 football pitches.

  • 东安格利亚一号特色 102台风力涡轮机,每个生产 7 MW,由西门子歌美飒提供. 它们达到的高度是 167米, 75米长的叶片.

  • 的 jacket type foundations were manufactured by 凯尔文 在芬尼(西班牙加利西亚)和 Lamprell 在阿拉伯联合酋长国和 哈兰 & 沃尔夫 贝尔法斯特(爱尔兰). Windar built the piles in Avilés (Asturias, 西班牙).

  • 的 Andalucía II船用变电站,由 凯尔文 在Puerto Real (Cádiz), 西班牙), is responsible for collecting the electricity produced by the wind turbines and transforming the voltage to transport it to the coast. To do so, two transmission cables, each nearly 85 km 长长的,被埋在海底.

  • 这些电缆连接到另一个 6根地下电缆 约 37公里长, from Bawdsey to a new transformer at the land-based Burstall sub-站,连接海上风力- 向国家电网供电.

  • 维护和操作基地, 位于洛斯托夫特港, will handle daily operations for the fleet over its 30+ year working life. 2019年开业, it consists of the maritime coordination centre, 技术办公室和仓库, 和 一百人 在现场工作.

    *Equivalent number of homes powered calculated by: Number of megawatts multiplied by the number of hours in one year (8,766) multiplied by the average load factor for offshore wind (42%, as published within the Digest of United Kingdom Energy Statistics 2021 (average offshore wind load factor for 2020, 2019年和2018年), divided by the average annual household energy consumption (3.807兆瓦, as published within ‘Energy Consumption in the UK 2021’) (average electricity demand for 2020, 2019年和2018年).
    东英吉利一号更新

    东英吉利一号更新

    Find out the latest news and activity on our first operational windfarm.

    了解更多
    文档库

    文档库

    Read all historic and current documentation on the project.

    阅读更多
    澳门新葡京博彩

    澳门新葡京博彩

    保持联系 with our Stakeholder Team with any questions that you have and register your details to keep updated on the project.

    保持联系

    支持地方经济

    In addition to the significant impact the windfarm will have on the UK’s low carbon future, 东英吉利一号’s achievement and ambition will continue far beyond energy power. 的 site has already brought major benefits to the local economy, regional jobs market and wider UK supply chain.

    几乎3,500 jobs were sustained during the construction phase, 从2017年开始, while 100 long-term skilled jobs have been created at the operations and maintenance base in Lowestoft.

    苏格兰能源 Renewables co-invested £5 million in Peel Ports Great Yarmouth to prepare it for construction and marshalling activity. 在整个项目过程中, more than half of the project’s supply chain has come from the UK market, exceeding the commitments made as part of its successful bid for Contract for Difference funding.


    投资未来

    苏格兰能源 Renewables has placed 东安格利亚 at the centre of its ambitious skills strategy, 参与3人以上,000 pupils across the educational spectrum – including sponsorship of ten engineering masters at the University of 东安格利亚 – and the development of 苏格兰能源 Renewables’ first-ever apprenticeship programme.

    的 four new apprentices are based at 东英吉利一号’s state-of-the-art new operations and maintenance building at Hamilton Dock, Lowestoft; a key part of a £25 million investment made by 苏格兰能源 Renewables into the port. 的 recruitment drive comes on the back of the offshore wind industry target announced in March to employ 3,000 new apprentices across the industry by 2030.


    《澳门新葡京博彩》纪录片

    Within the framework of the United Nations Climate Change Conference (COP26), Iberdrola group presented the United by the wind documentary, which shows the social aspect of the 东英吉利一号 offshore wind farm.

    二十多名工人, both from the company and from several of its suppliers, 告诉我们团队合作的重要性, companionship and training to set up an infrastructure of this magnitude and complexity, as well as the effect th development is having on local economies.

     

     

     

    回到顶部

    Footer